Characters remaining: 500/500
Translation

yếu đuối

Academic
Friendly

The Vietnamese word "yếu đuối" is an adjective that means "weak" or "feeble." It is used to describe someone or something that lacks strength, whether physically, emotionally, or mentally.

Basic Usage
  • You can use "yếu đuối" to talk about a person who is not strong or lacks confidence. For example, you might say:
    • " ấy cảm thấy yếu đuối trong tình huống đó." (She feels weak in that situation.)
Advanced Usage
  • "Yếu đuối" can also refer to things that are fragile or not sturdy. For example:
    • "Cái ghế này quá yếu đuối, không thể chịu được trọng lượng nặng." (This chair is too weak; it can't hold heavy weight.)
Word Variants
  • The word can have variations depending on the context:
    • Yếu: This means "weak" by itself and can be used in various contexts, such as physical weakness or low ability.
    • Đuối: While it generally means "feeble" or "faint," it can also be used to describe exhaustion, like feeling tired after a long day.
Different Meanings
  • In some contexts, "yếu đuối" can also refer to emotional vulnerability or sensitivity, indicating someone who may cry easily or feel hurt by criticism.
Synonyms
  • Some synonyms for "yếu đuối" include:
    • Mỏng manh: This means "fragile" or "delicate."
    • Yếu ớt: This is another way to say "weak" and often implies a lack of resilience.
    • Hèn nhát: This means "cowardly," which can imply weakness in character or bravery.
Example Sentences
  1. "Sau khi bị bệnh, anh ấy trở nên yếu đuối hơn." (After being sick, he became weaker.) 2.
adj
  1. weak, feeble

Comments and discussion on the word "yếu đuối"